Module 12.1 Dialogue

Title

Takeshi Yamada and Naomi Johnson talk about their academic major fields



Language Script and Translation
Japanese

1 ジョンソン: こんにちは。 

2 山田: こんにちは。 

3 ジョンソン: 山田さん、専攻ですか。 

4 山田: 英語です。ジョンソンさんの専攻ですか。 

5 ジョンソン: ビジネスです。 

Romanization
1 Jonson: Konnichiwa.

2 Yamada: Konnichiwa.

3 Jonson: Yamada san, senkou wa nan desu ka?

4 Yamada: Eigo desu. Jonson san no senkou wa nan desu ka?

5 Jonson: Bijinesu desu.

English translation
1 Johnson: Good afternoon!

2 Yamada: Good afternoon!

3 Johnson: Mr. Yamada, what is your major?

4 Yamada: It’s English. What is your major, Ms. Johnson?

5 Johnson: It is Business.

Vocabulary

 Audio Japanese Romanization Kanji English
こんにちは konnichiwa good afternoon
せんこう senkou 専攻 major
えいご eigo 英語 English
ビジネス bujinesu Business
Look up academic major names by using jisho.org
or read Academic majors (in downloadable PDF format) or see the list below:
 

Grammar Notes

Particle の (no)

can be used in the following way to describe “possession”:

Japanese  たか  ほん
Romanization Taka      no hon
English Taka  ‘s book
Japanese  ジョンソンさん せんこう
Romanization Jonson san no senkou
English Johnson ‘s major

 

Particle の (no) as a modifier

の (no) can also be used as a modifier to describe the noun that appears after it.

For example, にほんじん (nihonjin, Japanese person) in the phrase below modifies ともだち (tomodachi, friend).

Japanese  にほんじん ともだち
Romanization nihonjin no tomodachi
English

Japanese friend 
(a friend from Japan, a friend that is Japanese)

To read more about particle の

or watch this video

 

definition

License

Step-by-Step Japanese 1 Copyright © by MYsensei. All Rights Reserved.

Share This Book